French Desk

Search by...
Search
  • 31
    Oct
    "Dirigeant" en France, "Dirigente" en Italie : vrais ou faux-amis ?
    Malgré leur ressemblance lexicale, les termes de « dirigeants » en France et de « dirigenti » en Italie n’ont pas exactement la même signification. L’homonymie peut ainsi se révéler source d’erreurs, parfois non négligeables, voire d’une mauvaise compréhension entre les interlocuteurs des deux pays… Evitons les malentendus !
    Article filed under: French Desk
  • 18
    Jan
    Droit à la déconnexion: le point de vue comparé France/Italie
    Dans un monde “connecté” en permanence, la sphère professionnelle, après avoir pris acte du phénomène et en particulier de l’accélération des échanges d’informations via l’utilisation généralisée des outils numériques, commence à réagir, à réfléchir et c’est finalement le législateur lui-même qui est appelé à intervenir sur le sujet…
    Article filed under: Labour and Employment, French Desk
Follow us on